Mili Dueli 2023 Poezija

Halyna Maksymchuk – Anđeo u kamuflaži (Mili Dueli 2023 – Grand Final)

Name and surname:
Галина Філонюк (Максимчук) Halyna Philoniuk (Maksymchuk)
Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + UKRAINIAN/ ENGLISH LANGUAGE )
Anđeo u kamuflaži

Oleni Herasimjuk

Nema naredbe za umiranje, moramo živjeti,
držati se svijeta za sjene ispaljenih čaura
na zoru, na mjesec, na nebo izgorjelo što vrišti…
Kada uzimaju najbolje, kakav smisao da nas zavara?

Automobil leti. Prednji dio. Neće stići brzo.
Evo kacige. Evo skoka. Zemlja pliva u krvi.
U njoj se rađaju stihovi, u njoj plaču djeca…
Bičevi, zavoji. Automobil. Brže prema nuli!

“Nema naredbe za umiranje! Čuješ! Ne smiješ!
Evo vatre na nebu… Pokriću te! Živi!” –
Moliti se, pjevati ili jednostavno govoriti,
držati se svijeta kao što tlo drži temelj crkvi…

Ne hvatati stihove, već metke – to je posao.
I to će proći, anđeo će skinuti kamuflažu.
“Drži se, vojniče, još trenutak, još stotinka….”
Svjetla slobodnih gradova oživjeće boje pejzažu.

Translated to Montenegrin by Anđela Turukalo Dabetić
…………………………………………..

Ангел у камуфляжі
Олені Герасим’юк
Немає наказу вмирати, доводиться жити,
Триматись на світі за тіні розірваних гільз,
На зорі, на місяць, на небо обпалене вити…
Коли відбирають найкращих, який в цьому зміст?

Машина летить. Передок. Їй так страшно не вспіти.
Он каска. Он вирва. Тут кров’ю умита земля.
В ній родяться вірші, в ній плачуть майбутнього діти…
Джгути, перев’язки. Машина. Скоріш до нуля!

«Немає наказу вмирати! Ти чуєш! Не сміти!
Он в небі вогні… Я прикрию! Живи!» –
Молитись, співати чи просто отак говорити,
Тримати на світі, як трави тримають, церкви…

Не вірші, а кулі ловити – така тут робота.
Колись це скінчиться і ангел зніме камуфляж.
«Тримайся, солдате, ще доля секунди, ще сота….»
Вогні вільних міст запалили досвітній пейзаж.

Something special about you!
Галина Максимчук (у літературі більш відома як Галина Філонюк) – українська письменниця і журналістка. Авторка чотирьох поетичних книг, численних публікацій у періодиці й альманахах – регіональних, всеукраїнських, міжнародних.

Була лауреаткою та володаркою спеціальних відзнак усеукраїнських конкурсів і Літературної премії ім.Анатолія Криловця.

Вірші для дітей Галини Філонюк покладені на музику. Також ці твори увійшли до навчальних посібників і хрестоматій із вивчення християнської етики у школах.

Магістр української філології. Магістр журналістики.

Вільний час присвячую вишивці в різних техніках і готуванню.

What do you think is the main problem of peace in your country? Suggest solutions to us, and how to bring and preserve peace in your country with poetry?
В Україні зараз триває війна. Кожного дня ми переживаємо великі чи менші трагедії, втрачаємо військових і цивільних, у тому числі дітей.
Секрет незламності України в тому, що весь народ об’єднаний навколо захисту країни. Кожен українець працює, допомагає армії, так чи так розказує світові про війну.
У моєму житті і творчості теж є секрет стійкості – помічати добре, світле, шанувати кожного воїна, бойового медика, робітника — усіх, хто підтримує життєздатність країни.

Мій вірш “Ангел у камуфляжі” присвячений Олені Герасим’юк – українській поетесі, яка декілька років служила в Українській армії, була бойовим медиком і рятували життя поранених воїнів, а також усім лікарям і медсестрам, хто допомагає пораненим зараз.

List of the published books:
1. На струнах серця молодого, збірка поезій (2006)
2. Голуби на вишитті збірка поезій (2008)
3. Полиновий вінок, збірка поезій (2013)
4) Синьоокий Муз-чина, збірка поезій (2018)
Do you expect to win the contest?
YES

You can watch and vote the video posted on Mili Dueli’s official Facebook page:

 

 


Mili Dueli 2023 – Peti krug (Veliko finale)

Podijeli

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)