BANJA LUKA: Vid Vicko Vukelić posvetio pjesmu Milim Duelima!
LJUBAV MILIH DUELA Ko ima mašte, pisati želi, tu su vam dragi MILI DUELI. Da vas svi čuju, ako ste htjeli, pišite, tu su MILI DUELI. Ako ste srcem stihove spleli, radovaće se MILI DUELI.…
LJUBAV MILIH DUELA Ko ima mašte, pisati želi, tu su vam dragi MILI DUELI. Da vas svi čuju, ako ste htjeli, pišite, tu su MILI DUELI. Ako ste srcem stihove spleli, radovaće se MILI DUELI.…
Sedmog marta je na 3. Međunarodnom pjesničkom festivalu ‘Dubrovnik na dlanu’ uručena nagradna plaketa pobjednici prošle sezone pjesničkog takmičenja Mili Dueli, Божана Славкова! Nagradnu plaketu je u grad Dubrovnik donio i uručio organizator i idejni…
Pobjednica devete sezone Mili Dueli, najmasovnijeg i najpopularnijeg pjesničkog takmičenja na ovim prostorima je autorica iz Bugarske, Bozhana Slavkova! Ona je u nevjerovatnoj pjesničkoj konkurenciji od 711 autora iz 104 zemlje svijeta, sa osvojenih 986…
U posljednjem krugu Mili Dueli 2023 predstavljeno je 126 autora. Krug se sastoji iz dva dijela. Prvi dio je upravo završen. Dobili smo TOP 50 autora koji će se natjecati u drugom dijelu finala. Glasovi…
The Grand Final is underway! Screening and reader voting for finalist poems runs from January 3rd to February 26th (each poem has 30 days to collect its votes from the day it is posted). After…
Veliko finale je u toku! Skrining i glasanje čitalaca za pjesme finalista traje od 3. januara do 26. februara (svaka pjesma ima 30 dana za glasanje od dana postavljanja). Nakon tog vremena će organizatoru biti…
Name and surname: Silvia Goldman Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + YOUR NATIVE / ENGLISH LANGUAGE ) Sesilija Zašto život traje kao beskrajan dan, a JA…
Name and surname: BRENDA MOHAMMED Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + YOUR NATIVE / ENGLISH LANGUAGE ) LITERATURE IS MY MASTER Literature is my Master and…
Name and surname: Luis Alonso Cruz Alvarez Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + YOUR NATIVE / ENGLISH LANGUAGE ) 1917 Postoji duga uspomena na ljeto 1917.…