Name and surname: |
Abdul Zagbour
|
|
Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + YOUR NATIVE / ENGLISH LANGUAGE ) |
MERIDIAN I SJENA
Dan me iznenađuje. Translated to Montenegrin by Anđela Turukalo Dabetić |
|
Something special about you! |
I hold a PhD in Philosophy and am proficient in translating between Spanish, Arabic, and German. My passion for various forms of art, such as music, theater, and painting, drives me to explore and appreciate their beauty. Being an avid reader, I continually expand my knowledge base. I love traveling and have visited numerous countries, making for a diverse range of experiences.
|
|
What do you think is the main problem of peace in your country? Suggest solutions to us, and how to bring and preserve peace in your country with poetry? |
As a Syrian, I can tell you that the situation is far more complex than can be summarized in a few sentences. While it is true that solutions are not found solely within the realm of poetry, it can serve as a powerful tool to raise awareness among the masses. However, achieving peace requires more effective and realistic approaches.
|
|
List of the published books: |
1.مطر القلب, Poetry Collection (2002)
2.أنطولوجيا شخصية,Poetry Collection (2019) 3.El Meridiano y a Sombra, Poetry Collection (2007) 4.El Ruido De Las Palabras, Poetry Collection (1995) 5.Antologia personal, Poetry Collection (2020) I have also translated more than 30 books, ranging from poetry and novels to short stories and biographies. |
|
Do you expect to win the contest? |
NO
|
You can watch and vote the video posted on Mili Dueli’s official Facebook page: