Mili Dueli 2020 (8. sezona) su imali 739 prijava iz 52 zemlje svijeta. Riječ je o najvećem i najpopularnijem online kontestu poezije na ovim prostoria koje već 8. godinu zaredom okuplja pjesnike regiona, a u zadnje vrijeme i svijeta. Sjedište Mili Dueli je grad Jajce, Bosna i Hercegovina. Svrha kontesta je poticanje interkulturalnog dijaloga među umjetnicima Balkana i svijeta. Budući da se radi o jednom od najosjetljviijih regiona u svijetu sa burnom prošlošću, cilj kontesta je izgradnja mostova kulture i međusobnog uvažavanja između nekad ratom zahvaćenih područja.
Kontest je tradicionalno sastavljen od 5 eliminatornih krugova.U svakom krugu se broj autora smanjuje, a u posljednjem, Petom krugu, odlučuje se i pobjednik sistemom glasanja baziranom na bodovnom sistemu Eurovision Song Contest. Glavno odgovorno lice kontesta je Nermin Delić, idejni tvorac i organizator kontesta. Mili Dueli već 8 godina zaredom okupljaju autore i šire utjecaj poezije u svakodnevnici.
Ukratko o Prvom krugu: Selekciju svih pristigli prijava (739) je vršio Nermin Delić. Organizator je odabrao 476 autora za predstavljanje u Drugom krugu.
Ukratko o Drugom krugu: Nakon selekcije u Prvom krugu od strane organizatora kontesta, Nermina Delića, odabrano je 476 autora koji su predstavljeni u Drugom krugu. U Drugom krugu, autori su svrstani u 12 duela, prema državama iz kojih dolaze. Zbog brojnosti učesnika, Bosna i Hercegovina je imala 2 duela (DUEL 1, DUEL 2), a Srbija 3 (DUEL 3, DUEL 4, DUEL 5). Hrvatska, Crna Gora, Sjeverna Makedonija i Bugarska su imale zasebno po jedan duel (DUEL 6, DUEL 7, DUEL 8, DUEL 9). Zbog malobrojnosti učesnika, u jednom duelu su predstavljeni autori iz Albanije, Grčke, Kosova, Rumunije i Slovenije (DUEL 10). Pjesnici sa balkanskim korijenima, ali sa trenutnim prebivalištem van Balkana, svrstani su zajedno u jedan duel (DUEL 11). Na kraju, svi autori koji dolaze iz vanbalkanskih zemalja, svrstani su u jedan duel (DUEL 12).
Početak predstavljanja duela na zvaničnom Facebook profilu Milih Duela je bio 12. juli, 2020. godine. Dueli su predstavljani redoslijedom, na svaka 2-3 ili 4 dana shodno obimu duela. Prvih 15 dana od predstavljanja duela, pratioci Milih Duela su mogli glasati u komentarima upisivanjem rednog broja autora ispod slike gdje u opisu predstavljena njegova pjesma. Pored čitalaca, glasali su i članovi žirija, sastavljeni od 12 renomiranih i za Mile Duele važnih umjetnika Balkana. Oni su vršili odabir 90% autora koji će proći u Treći krug. Ostalih 10% je predviđeno za glasove čitalaca, za one koje žiri nije odabrao, a imaju veliku podršku svojih prijatelja i pratilaca Mili Dueli.
TREĆI KRUG
REZULTATI
DUEL 7 – BALKANSKA DIJASPORA
Kako se glasalo?
(1) Organizator: Nermin Delić
(2) Predsjednik žirija: Lela Zjajo
(3) Dodatni član žirija I: Milčo Misoski
(4) Dodatni član žirija II: Enea Hotić
(5) Čitaoci (broj pristiglih glasova): 1247
(6) Zajednička slika* (*Autori su mogli ostvariti dodatnu ocjenu 5, ukoliko pošalju svoju sliku sa nekim od učesnika 3. kruga. )
PRAVILA GLASANJA:
- U Duelu 7 su predstavljeni svi autori iz Balkanske Dijaspore koji su prošli prethodnu selekciju.
- Broj učesnika Duela 7 je 15.
- Kako se računali glasovi: Ocjene Dodatnih članova žirija su se zbrajale u prosječnu ocjenu, a ona sa ocjenama Predsjednika žirija, te sa ocjenama Čitalaca i ocjenom Zajedničke slike. Izvučena prosječna ocjena je sabrana sa ocjenom Organizatora i tako je dobijena je konačna prosječna ocjena na osnovu koje su rangirani autori.
- Predsjednik žirija je imao pravo da pošalje po jednog autora direktno u Polufinale. Predsjednik žirija u ovom duelu je tu opciju iskoristio i poslao Muamera Mušu Avdića direktno u polufinale.
- U ovom duelu niti jedan autor nije prošao direktno na osnovu glasova čitalaca. 3 autora sa velikim brojem glasova čitalaca su nagrađeni ocjenom 5. Inače, prema pravilima 3. kruga, Čitaoci su nagrađivali 3 autora sa najvećim brojem glasova u Trećem krugu – direktnim prolazom u Polufinale, a još 22 autora su dobili ocjenu 5. Budući da se 5 autora znatno izdvojilo po broju glasova čitalaca u Trećem krugu, organizator je odlučio da svih petoro pusti direktno u sljedeći krug.
- Zajednička slika. Autori su imali pravo na dodatnu ocjenu (5) ukoliko pošalju zajedničku fotografiju sa nekim od učesnika 3. kruga Mili Dueli 2020. Cilj zajedničkih slika je bio poticanje društvenih odnosa i van online aktivnosti i druženja. 🙂
ŠTA SADA?
TOP 100 – Autori koji su ušli u TOP 100 su direktno prošli u Polufinale Mili Dueli 2020. Svakom ponaosob od njih će biti dodijeljen mentor po odluci Organizatora, a imena njihovih mentora će biti naknadno obznanjena. Mentor može biti samo neko od članova žirija Mili Dueli 2020. Sve detalje vezane za pripremu i slanje pjesme za Polufinale (4. KRUG), dobit će u privatnoj poruci u inboks. Molimo strpljenje!
TOP 120 – Autori koji su ušli u TOP 120 nisu direktno prošli u Polufinale Mili Dueli 2020. Oni će, po objavi rezultata biti ponuđeni članovima žirija da ih odaberu da im budu mentori. Ukoliko niko od članova žirija ne iskaže volju da im bude mentor, autori neće proći u Polufinale. Ukoliko se javi 1 član žirija, automatski će taj član žirija postati mentor. Ukoliko se javi više od 2 člana žirija, Organizator će u saradnji sa autorima odabrati nekog od ponuđenih članova žirija za mentora autoru.
TOP 250 – Autori koji su ostali u TOP 250 nisu prošli u Polufinale Mili Dueli 2020. Njihov doprinos širenju projekta i poezije će biti nagrađen time što će dobiti elektronsko priznanje za sudjelovanje budući da su svojim učešćem predstavljali svoje zemlje u sjajnom svjetlu (TOP 250 od 739 prijavljenih!!!), te će shodno tome dobiti priznanje za interkulturalni dijalog balkanskih zemalja i zemalja svijeta u kojem su učestovali.
Sve predstavljene pjesme će biti zastupljene u zajedničkom elektronskom zborniku koji će, po svemu sudeći, imati i svoje štampano izdanje (ljeto, 2021.), kada nas očekuje MILI DUELI BALKAN TOUR. Više o tome uskoro!
Također, svi autori koji su 2000. godište ili mlađi, će biti predstavljeni na MILI DUELI JUNIOR ONLINE POETRY CONTEST koji će startati par dana nakon završteka osme sezone Mili Dueli 2020 – Online Balkan Poetry Contest!
KOMENTARI ŽIRIJA
Organizator: NERMIN DELIĆ
ALMA, MUBERA, ADISA – Alma bi trebala imati više stihova poput „Srce je moj ram sudbine“. Mnogo je pjesma podređena rimi. Mubera isto. Adisa je imala znatno originalnije motive, ali nije zasijala. Nagradio bih njenu izrazitu požrtvovanost i ažurnost kada su Mili Dueli u pitanju.
SRETO – Lijep narativ, ali bez originalnih poetskih elemenata.
MUŠO – Mušo je u ovaj krug poslao odličnu pjesmu. Pohvale za izbor riječi i za prelijepu misao kojom se pjesma vodi.
OGNJENKA – Ogy, lijepo!
SONJA – Nije ispoštovala formu i poslala prijevod pjesme.
SADIJA – Ništa novo, inovativno. Svaki stih iz pjesme se može naći u nekim drugim pjesmama.
MLADEN – Naslov pjesme je vjerovatno najinovativniji pjesnički iskaz u duelu dijaspore. No, u pjesmi nema baš mnogo bravura, bljeskova, nečega po čemu bih je pamtio kao posebnu. Ovaj autor je slao znatno bolje pjesme, a smatram ga jednim od najboljih koje naša balkanska dijaspora ima. Ipak, ova pjesma sama po sebi nije zaslužila sjajnu ocjenu, ali na osnovu ranijih pjesama koje su bile impresivne, duboko vjerujem u talent ovog autora.
TANJA – Tanja piše poeziju, no, potrebno joj je ukazati na više stvari o kojima bi trebala voditi računa pri pisanju. Kada neko kaže „lečio mi je dušu kao da je lekovita biljka“, to zvuči puno impresivnije negoli sa suvišcima koje ima taj stih u pjesmi. I tako redom…
MAJA – Prelijepa pjesma. U prošlom vijeku bi bila znato cjenjenija. Autorica mora poraditi na motivima.
GORDANA – Napraviti pauze u pjesmi, izbaciti suviške.
HUSEIN – Mnogo klišea.
NADA – Lijepo. Ima tu poetike. Fale estetske korekcije. Razmišljati o zarezima, podjeli pjesme na strofe, o izbacivanju uzvika.
Kao što vidite, za većinu pjesma nisam imao baš najbolji utisak,a budući da se radi o 15 najboljih koje imamo iz dijaspore, moje ocjene su bile znatno blaže.
Veliki pozdrav iz Jajca, Bosne i Hercegovine za cijelu NAŠU dijasporu! 🙂
Nermin Delić, organizator
Predsjednik žirija: LELA ZJAJO
1. ALMA BULJUBAŠIĆ – Ova autorica zbilja piše dušom i primjetno je koliko voli zaroniti u dubine poezije. No, njena poezija je prilično nedorečena, nedovoljno riječima iskazana i oblikovana pjesničkim izričajem, ukrasima, poetskom notom. Nedostaje specifičan stil koji najčešće autori pokušavaju da stvore i po kojem se prepoznaju. U pokušaju da napravi rimu, umnogome je pokvarila na par mjesta smisao stiha. I ovdje primjećujem da je rima upotrijebljena u službi pjesme, a ne obratno. Pravi majstori rime bi se nasmiješili na ovakav laički pokušaj. Svakako autorici predlažem, kad već tako voli rimu, da se obavijesti i pravilima iste. Nedostaje kompletna misao, riječi i strofe su veoma kratke da bi zvučale poetično i moja je zamjerka usmjerena upravo na kvalitetniji rad i angažovanost pri pisanju, pogotovo ako se radi o Trećem krugu koji otvara vrata Polufinalnog kruga.
Također stoji i primjedba za upotrebu, odnosno, ne upotrebu interpunkcije na mjestima gdje je interpunkcija (tačka zarez … ) potrebna kako bi se uobličila misao i strofi dala kompletnost. Isto tako, upotreba dvije tačke nema značenja. Interpunkcija u pjesmi postoji ili ne postoji. Djelimična se uzima kao negativnost.
Sve te sitnice su znatno umanjile moju ocjenu kompletne pjesme, no ipak ću pohvaliti autoricu na trudu i želji da i ovakvom jednostavnom pjesmom se predstavi u onom nježnijem, ženstvenom svjetlu koje pokazuje da se radi o autorici koja doživljava svaku riječ, stih, strofu na svoj osoben način.
U budućnosti, ovoj autorici, želim mnogo inspiracije i ljubavi prema lijepoj pisanoj riječi.
MUAMER MUŠO AVDIĆ – Prefinjeni stil izražaja ovog autora me oduševljava. Lagano putovanje riječi iz stiha u stih, od dubokih misli od strofe do strofe do konačnosti pjesme jasno pokazuje da se radi o zrelom i vještom autoru koji svojim pjesmama zna kako navesti čitalačku publiku za pažnju i eventualno slobodno doživljavanje njegovih pjesama.
Ritmika ne usporava niti na jednom mjestu, a brižljivo odabrane riječi kao GONG odzvanjaju svakim napisanim redom.
Nisam mnogo razmišljala da ovog autora direktno pošaljem u Polufinale i da iskoristim Joker koji mi je bio na raspolaganju.
Malo pripaziti na slovna mjesta sa kvačicama. Srećno!
3. ADISA OVČINA – Mjesec i more je samo slatka, kratka pjesma sviđalica. Osjećam tananu dušu autorice i njenu želju da istakne LJUBAV, no radi se o toliko jednostavnim stihovima već toliko puta slično ispisanim. Cijenim trud i autorici želim puno sreće.
4. OGNJENKA KALAJDŽIĆ – Pjesma ŠTA AKO ODEŠ nije loša pjesma ali, obzirom da nisam pristalica upitnika u poeziji to je vjerovatno i umanjilo moju ocjenu. Već sam skretala pažnju ovoj autorici da pokuša pobjeći od viška znakova interpunkcije jer oni u toj količini samo smetaju i odvlače pažnju sa teme pjesme. Moglo se to malo drugačije, a isto tako reći samo da je autorica imala malo više vremena da se pjesmi i posveti. Znajući situaciju oko nedostatka vremena i neimanja Interneta kad ga treba, tolerišem nedostatke no preporučujem da se autorica ubuduće malo više posveti obavezama koje je preuzela učešćem u ovom takmičenju. Srećno!
5. MUBERA ŠABANOVIĆ – Poznavajući opus ove autrice stičem utisak da se ovoj pjesmi i nije baš posvetila onoliko koliko je pjesmi bilo potrebno. Miješanje ekavice i ijekavice je nedopustivo, također interpunkcija nije jasna ni sređena. Već sam u Drugom krugu skrenula pažnju na to.
Čudnovato pisane strofe … Imam osjećaj da su misli bile brže od želje da se u strofe smjesti ono bitno što će pjesmi dati dinamiku i lijep tok misli. To se nije desilo. Obzirom da je pjesma Drugog kruga bila jako dobra, ova je pomalo razočaravajuće djelovala na mene.
Obzirom da poznajem autoričinu ljubav prema poeziji i obzirom da sam pročitala mnogo njenih pjesama koje su zaista bile lijepe i sa velikom pažnjom iznjedrene, nadam se da će, ukoliko autorica prođe ovaj krug, pjesme sljedećeg kruga biti pomno odabrane i da će osvojiti čitalačku publiku i Žiri.
6. SRETO STOJAKOVIĆ – Jedna jako lijepa pjesma – spomen roditeljima. Uvijek sam jako osjetljiva na ovu temu. Lijepo je to Sreto iz srca izvukao. Respekt!
7. BEPINA PINČIĆ – Pjesma BAKA u prethodnom krugu je bila pjesmica. Ponovno se ponavlja priča koja ne sadrži poetsku vrijednost i meni je jako žao što ću malo ružiti ovu autoricu jer je imala tako divnu šansu da, uz malo truda, pokaže da njene pjesme nisu samo pjesmice nego stihovi vrijedni poklonjene pažnje.
Šansa nije iskorištena, na žalost.
Iako smo rođeni u vremenu drugom
Možda se videti nećemo mi
Sati, koji prolaze kraj mene
Dugi su kao večnost
Od kad nisi, pokraj mene ti.
Jedno lijepo razmišljanje ali nedovoljno poetski izraženo. Zapinje nešto u svakoj strofi i na kraju čitanja ni sebi nisam imala šta reći osim da ovoj autorici poželim sreću. Potrebno je mnogo više i češće pisati, čitati radi poboljšanja fonda riječi, razmišljati o mogućosti u stihove ubaciti pokoji lijep epitet, metaforu ili neki drugi poetski ukras … strofama zaintrigirati čitalačku publiku i unijeti malo lične zatajenosti. Potrebno je ponekad poigrati se riječima, a rimu u dalekom krugu zaobilaziti jer autorica ne vlada rimom, a uporno joj teži.
Sve u svemu, želim autorici puno sreće!
8. SONJA TAIROVSKA ĐURČAK – Ova autorica je u prethodnom krugu poslala vrlo lijepu minijaturu na makedonskom jeziku. Ovu kratku pjesmu sam shvatila na moj način i veoma mi se dopala. I pjesma ovog Trećeg kruga je na makedonskom jeziku, dakle, nije prevedena, što baš i nije u redu. Ipak, zamolila sam moju prijateljicu da mi je prevede i bila sam zadovoljna predstavljenom pjesmom, no ipak je sve to uticalo i na moje bodove.
Lijepi tonovi koji čine ovu pjesmu daju prekrasnu melodičnost, a tanane misli dopiru do srca. Autorica je vrijedna pažnje, no svakako je ispravnije poslati prevedenu pjesmu kako bi i čitateljska publika znala o čemu se u pjesmi radi. Propust koji može donijeti negativne bodove!
Srećno!
9. SADIJA RAŠLJANIN – Poezija je pjesma duše, odvajkada su govorili ljudi koji nalaze ljepotu pisane riječi u poeziji. No, nije ni svaka pjesma poezija, pogotovo ako se piše nasumično, spontano bez uloženog truda da svaka strofa kaže nesto novo, poetski izrečeno i upotrebom lijepih i nježnih pjesničkih izraza i misli pretvorenih u riječi koje ostaju zabilježene u srcu ili umu svakog ko je čita.
Dobar je bio pokušaj, no ipak je to sve vrlo laički urađeno. Srećno!
10. MLADEN ĆOSIĆ – ” Interesantna pjesma ali nedovoljno dobro sređena da bi obezbijedila put u sljedeći krug. Poraditi na stilu, izražaju, ritmici.
Ništa me u ovoj pjesmi nije pomaklo osim možda posljednji stih koji je neočekivano dobro ispao.”
Evo, ovo sam napisala u Drugom krugu. I sad isto mislim za pjesmu Trećeg kruga. Rečenice sa dvije riječi ništa ne kazuju. Nedovršene misli, stihovi okrnjeni tačkama i velikim slovima.
Ipak, u pjesmi ima nešto … nešto što privlači! Tematika, neobičnost pisanja, kratke rečenice, prekinute misli … Vjerujem da se radi o autoru koji zna da osjeća unutrašnja zbivanja i impuls za stvaranje ga tjera da oblikuje misli … Možda se vremenom iskristalizira njegov izričaj. Vjerujem u ovog autora i želim mu sreću!
11. TANJA AJTIĆ – Da je ova pjesma podijeljena u strofe, možda bi to nekako drugačije i bolje zvučalo. Malo poetičnosti svakako nedostaje, nedostaju ukrasi koji i inače krase poeziju. Ovako pretrpana pjesma samo sa riječima nisu nešto što ostavlja dobar utisak.Puno pisanja malo rečenoga. Srećno autorici i neka razmisli o gore navedenom. Polufinale je Polufinale i pretposljednja stepenica do kraja Milih Duela. Moralo se misliti o snažnijoj pjesmi koja bi ostavila utisak. Mišljenja su svakako podijeljena. Preporučujem više angažovanja ukoliko se želi nešto više postići u pisanju. Srećno!
12. MAJA IVKOVIĆ – Vrlo lijepa čarolija ljubavi. Lijepo izvedeno od početka do kraja. U odnosu na ostale pjesme ovog Duela, stepenica više. Autorici želim uspjeh u daljem radu, bez obzira na dalji tok ovog takmičenja.
13.GORDANA ČULIBRK – NEFERTITAi ŽENA FARAON Snažna pjesma pisana srcem u kojem se isprepliću i ljubav i jad i snaga i slabost. Povezana neobičnošću i sposobnošću održavanja ritma pjesme. To malo ko moze na ovaj način. Malo je neobično da ovu snažnu pjesmu je napisala žena, no to je još jedan dokaz kako žene i mogu i znaju svoje osjećaje pretočiti u pjesmu koja zrači snagom volje dostojne samo muškaraca, što je pogrešno.
Dobra pjesma!
Upotreba i upitnika i uskličnika nije potrebna istovremeno, dovoljan je jedan upitni znak. Pretrpavanje interpunkcijom ništa ne postižemo.
Opravdano dato povjerenje iz prethodnog Kruga, gdje se autorica predstavila sa izvrsnom minijaturom u Drugom krugu.
Srećno!
14. HUSEIN BULJUBAŠIĆ – Interesantna i dobro urađena pjesma. Vrlo lijepo se to VENI VIDI VICI uklopilo u maštariju autora. Još da se kojim slučajem malo zabavio oko interpunkcije bilo bi to odlično. Nakon zareza ide malo slovo, bez obzira ako se nalazi u sljedećem redu. Na to se moralo pripaziti.
Inače, lijepa pjesma i dobro urađen kraj. Definitivno je da se radi o autoru koji zna … Srećno!
15. NADA PRANJKOVIĆ – KOVAČ – Jedno iskričavo razočarenje nakon čitanja ponuđene pjesme, a nakon odlične pjesme iz Drugog kruga. Radi se o autorici koja ima talenta i svoju inspiraciju umije predstaviti pjesmom, no ova pjesma Trećeg kruga je nekako nabacana iako znalački i ritmički tačno donesena. Kao da mi nešto nedostaje … nešto snažno što bi još više dalo značaja mladosti o kojoj se piše. Ali, svakako je da se radi o pjesmi koja se izdvaja od ostalih ponuđenih u ovom Krugu. I ovoj autorici želim mnogo sreće.
Svim autorima želim mnogo sreće u daljem toku takmičenja!
Dodatni član žirijaI: MILČO MISOSKI
Dodatni član žirija nije poslao komentare.
Dodatni član žirija II: ENEA HOTIĆ
Dodatni član žirija nije poslao glasove i komentare.
PJESME DUELA
Cjelokupni duel možete pogledati na društvenoj mreži Facebook, gdje je na zvaničnom profilu Milih Duela predstavljen kroz nekoliko slika.
1. ALMA BULJUBAŠIĆ 1956 DEN Hillerød
Bašta ljubavi
Sve ljubavi jedna drugoj sliče
naša u tami vene,
ostale su ukipljene priče
a u njima nema mene..
Kad noć otkuca svoje kasne sate
tad zadrhti mi duša,
bolne uspomene snovima se vrate
dok tišina moju bol sluša..
Srce je moje ram sudbine
osjeti moje boli,
vatra iz njega sine
zna da jednom se samo voli..
Bez ljubavi lutam,spavam bez cilja
ne postojim bez nje,
s njom ostvarujem sne
bašta je najljepšeg mi bilja…
Dušo moja
svjetlost mi na grudi stavi,
da još jednom vidim njen sjaj u travi.
2. MUAMER MUŠO AVDIĆ 1966 DEN Vejle
PLAMENJE
Šta u sebi sanjaš, jutro ili dugu,
kad ti svaka riječ dva sječiva ima.
Tupim pljeviš korov po samrtnom lugu,
oštrim sječeš cvijeće po modrim grudima.
Bježim tvome oku da bih mu se skrio
i ponovo da te iz nesna ukradam.
Dugobojan veo da bih tvoj otkrio,
dok raspličem staze, k’o meteor padam.
Usnuo sam jednom u leglu sutona,
po njegovoj sjeti doziv’o sam prošlo.
Osuzilo zvučje iz lova je došlo,
samo svehla vrba pozna Apollona.
Poput noćobdije što kruži po mraku,
slijep, uporno tvrd i da će probit led.
Topim se u tvome skladu, u koraku,
sto puta izgubih, sad samo čekam red.
3. ADISA OVČINA 1982 DEN Odense
MJESEC I MORE
I da smo na jednom mjestu
put dva stabla u redu,
naše grane bi se sladile
kao da su u medu.
I da sam sitna ribica na dnu mora
ti bi bio kamen,
skrila bih se ispod kamena
kao ispod tvog ramena.
Ali meni je suđeno da budem more
a tebi sjajni mjesec pažnje,
dok vezemo konce
u goblen od čežnje i motive dagnje.
4. OGNJENKA KALAJDŽIĆ 1949 SWE Växjö
ŠTA AKO ODEŠ
Šta ću sa rukama?
Šta, s ovom toplinom
koja mi trepti oko struka,
oko vrata?
Kome će se smijati oči moje,
kome pisati pjesme?
Praviti toplu supu
i pokoji problem…?
Kako dočekati noć,
a kako zoru umornu?
Ljubav je put i kretanje:
snaga, volja i želja;
ali, ako sve to snoća,
osta samo tuga
i pusta samoća.
Nestat će ideje,
a tad sam mrtva:
bez ideja čovjek nije živ.
Mrtviji je nego kad umre.
Ne kreće se kroz život,
zatvorena su mu sva vrata.
Još te htjedoh upitat`:
šta ću s onim prstenom od zlata?
5. MUBERA ŠABANOVIĆ 1956 SWE Malmė
AKO TE DANAS NEVIDIM
Ako te danas ne vidim
brini za sutra
Želim te vidjeti kako se smiješ
ukusno sa osmijesima
osvetljavajući moj život.
Ako te danas ne vidim
sutra želim dug zagrljaj
one koje samo ti možeš dati
Želim da osjetim Ti ruke
u obliku leptir mašnje da me
zagrle.
Ako te danas ne vidim
uštedi vreme samo za mene
želim biti pored tebe, volim te!
S’osmijehom,budi neizmjerno
sretan.
Ako te danas ne vidim
ubaci me u svoje snove
u divan san, jer sutra želim
da živim tvoj san
Zajedno s tobom, sanjaj!
Ako te danas ne vidim
Želim da znaš to:
Ljubav je neopisiva
Ne znam ti objasniti,
samo je osjeti.!.
1. SRETO STOJAKOVIĆ 1957 AUT Kufstein
♥ SVJETLOSTI MOJE ♥
Ovozemaljski prolazni, sićušni i mali, nismo ni slutili ni znali, koliko nam znače ♥ Roditelji ♥ što su život za nas dali, dok se nismo zauvijek od Njih rastali., zato za Boga miloga, volite i ljubite roditelja svoga.,
jer svog Oca – Majku kada izgube
što ih od postanka i rodjenja ljube
ljudi će tek tad konačno da shvate
vrednoću te ljubavi zbog koje pate
i koliko im znače ONI što ih vole
i za kim, istinski Srce i duša bole…
I ova noć je tekla, spokojna i nijema.,
osjetih da mojih roditelja više nema.
hladna crna zemlja sad roditeljska tijela krije
doživjeh tuge i suze što žalom gubitka zbore
a šta ćeš, tako ti to mora biti, ljudi mi govore.
al´ mene cijelog žal i bolno osjećanje prekrije..
Živio sam snom Majke životne snove
a ljubavi osjećao Srcem Oca što zove.
Majčinim toplim osmijehom, dozivao sunce posle kiše
i sad mi na nju rodjenu, kolijevka sjećanjem dušu njiše
roditeljske tople ruke što me braniše i životom hraniše
nježno me grilše sad na zemlji nema Majke ni Oca više.
sada prostranstvom beskonačnosti
u božanskoj milosti, sjaju svjetlosti
slobodno duh Majke tišinom brodi
svodom neba duša njena Ocu hodi
u Dženetskoj bašti od našeg oka zvjezdani plašt ih krije
a oslobodjene duše, milo sunce, zlatnom zrakom grije
naši roditelji ljepotom svjetlosti u svakom cvijetu spiju
dok u božjem okrilju, kao svi roditelji rajski nektar piju.
Ne, nema kraja, samo su otišli na put, vječnog beskraja,
kažu da Bog-Allah dž.š one koji se vole u vječnosti spaja
I dok i meni, na grobu ne izraste trava
prema Ocu i Majci, neće biti zaborava..
2. BEPINA PINČIĆ 1970 FRA Pariz (Longjumeau)
ROĐENI U VREMENU DRUGOM
Iako smo rođeni u vremenu drugom
Možda se videti nećemo mi
Sati, koji prolaze kraj mene
Dugi su kao večnost
Od kad nisi, pokraj mene ti.
Ruke tvog pogleda tako su nežne
Dok prolaze prstima kroz moje kose
Često se pitam, da li će stvarnost
Poleteti krilima, ko noge što mladost nose.
Čekam, ali šta vredi kad od čekanja nema ništa
Zovem, al’ niko me ne čuje
Tražim, al’ ne mogu naći onoga
Kome srce može da veruje.
Bežim, al’ pobeći ne mogu
Jer ovaj svet je pun problema
Tražim, al’ ne vidim više
Jer tog čoveka sigurno nema.
Kako da oči ne vide sada
Lepotu tvoju što u grudima nosiš
Kako da srcu zatvorim oči
Počeće ko prosjak ulicom da prosi.
Ako se nekad sretnemo negde
Ulicama dugim grada moga
Da li ćeš uspeti da primetiš senku
Što te je volela ko samog Boga.
3. SONJA TAIROVSKA DURCAK 1954 GER Ulm
УМОРЕН Е СВЕТОТ
Се слушаат чекори,
кој уморно одекнуваат
по улицата на животот,
од тешки чевли,длабоко потонати мисли,
уморен е светот.
Пред нозите на уморна душа,
која раскажува,
една долга животна приказна,
пред публика која во занос слуша,
гледаќи уморно во излогот на последната
зимска распродаја.
Од аголот на спротивната страна
се слуша песна од една старица,
која веќе одамн на истото место пее.
Не не ја разбирам,ме занесува само
мелодијата кој ме посеќа на детството
кога се пееа нашите песни жетварки.
Уморен е светот,од жетвата по
смрзнатите улици,чекореќи пред сцената
на својата уморна слика.
4. SADIJA RAŠLJANIN 1959 GER Stuttgart
OSMEHNI SE
Stani čoveče,
ne gledaj
tako tužno,
nije sve izgubljeno.
Taj prazan pogled,
rani me.
Zašto si dozvolio
da u tvoj život
uđe beznađe?
Pruži ruke,
uhvati zrake sunca
da ti ugreju dušu,
a zvezde noću
osvetle put,
da srce više
u tami ne luta.
Zagrli,
sunce I mesec čvrsto,
ne dozvoli tami
da nađe u tvom
životu mesto.
Kreni, odlučno,
čvrstim koracima sreće,
nek ti osmeh
krasi lice,
nije sve izgubljeno.
Pogledaj,
sve oko sebe!
Pčele zuje,
tražeći nektar života.
Leptiri lete
od cveta do cveta,
laste se vraćaju
svome jatu.
A negde daleko
kuća stara zove te,
da se vratiš
u njeno naručje.
Na pragu sedi
majka stara,
i tiho šapuće:
“Dođi mi sine.”
Otac šake
čvrsto steže
u pesnice,
gleda u daljinu,
i priziva
tvoju blizinu.
Pakuj kofere,
leti rodnoj grudi
tamo ti je duša
uvek sretna bila.
Nema topline
bez majčina krila.
5. MLADEN ĆOSIĆ 1960 NHL Kampen
RAĐAJ MI I TIŠINU I RIJEČI
U doba vjetrova tuge
Kad njima bivam bačen
Pod okrilje praznine u sebi
I tek samoćom ogrnut
Samo šutim
Sem tebe ništa ne trebam
Ni riječi, ni utjehu
Ne boj se. K meni priđi.
I sa mnom šuti.
U šutnji rađaj mi tišinu
Da u njoj i sleđen
I smrznut
Bol ne ćutim
K’o da me nema. K’o da nisam
Nemaj straha draga
Samo šuti. Ništa ne reci
Pusti bol neka zri
Nek’ se nadima, raste
Do puknuća
A kad pukne. I iskrvari
Rađaj mi riječi
Nedorečene. Nikad izgovorene
Da znaš. Da znam
Da me ima. I da jesam
1. TANJA AJTIĆ 1964 CAN Vankuver
Rastanak
Budi ti meni zdrav. Živeo!
Održao si pozdrav na rastanku, oproštajni govor u zimu.
Imao si sposobnost, kao atom nekog elementa,
da se vežeš sa jednim atomom mojim.
Imao si hrabrost i junaštvo, koja se očekuje
i znao si mi lečiti bolesnu dušu kao lekovita biljka.
Budi ti meni zdravo i ostaj zdravo!
Ja ostajem u mojoj sobi jer nisam ni snažna ni krepka
i sve moje je u ručnoj putnoj torbi i nisam ni vila ni devica
koje određuju koji će junaci u borbi poginuti
kao u nordijskoj mitologiji.
Ja bih da igram popularnu okretnu igru
od tri četvrtine takta, valcer.
Da igram i da ne uništavam sve lepo i dobro,
kao vandal što ostavlja za sobom ruševine i da mirišem na vanilu.
Osećam da je sve ništavno, prazno i prividno
i moja sloboda sa kojom ne znam šta ću?
Potreban je samo jedan korak, da udahnem duboko
da se razbijem u kapljice ovog sada i onog onda,
da se ne bi pretvorila u paru.
Moram znati jasno a ne maglovito kuda ići.
Ja kao sklona menjanju, nestalna i nepostojana ipak idem.
Budi ti meni zdrav. Živeo!
Pišem ti a već razmišljam o nekim varijantama, koje se razlikuju
ali i to je nešto daleko od ove sobe.
Promena je dobra! Pomaći se sa mesta sa korakom u budućnost.
2. MAJA IVKOVIĆ 1981 ITA Trst
ČAROLIJA LJUBAVI
Iz prašnjave škrinje izvlačim želje,
Usnule davno, žive zakopane.
Polažem ih preko svilene postelje,
Bude se polako nadom otkopane.
Paučinu skidam paunovim perom,
Pospane ih kupam sapunom od zvezda.
Dobijaju sjaj prosušene biserom,
Oživljene hrle do čudesnog gnezda.
A u njemu živi najčudniji sanjar,
Plavim zvukom gitare ostvaruje želje.
Oblikuje snove tajanstveni vajar,
Od svilene postelje nastaje atelje.
Obojene želje života su pune,
Predugo u mraku zarobljene bile.
Snagom čiste ljubavi dozivaju monsune,
Ustali su zbog njih čarobnjaci i vile.
Čarolijom štite ljubav i sanjara,
U prašnjavu škrinju zatvaraju tamu.
Brišu mesto gnezda iz svih adresara,
Tiha svetlost prilazi sakrivenom hramu.
3. GORDANA ČULIBRK 1972 MAL Msida
NEFERTITAi ŽENA FARAON
Pogledaj me!
Pogledaj me svete!
Pogledaj me
pogledom što trne,
pogledom što zebe.
Vidiš li kako nejaka ja
stihom spašavam sebe?!
Vidiš li otisak čizme na srcu,
preplašenu senku
moga nežnog lica,
vidiš li u meni
princezu apsurda,
grotesku
svih tvojih buntovnica?!
Često je iskrivljeno
prikazana stvarnost,
u buntu je raširila krila,
zašto si se, zašto
udaljio od mene?!
I u patnji se uči lekcija.
Oslušni malo.
Šta sada čuješ?
Čuješ li
koliko tišine ima ova buka?
Ne mogu da ćutim
sad kad mi se urla,
ježim se već
od prigušenog zvuka.
Pogledaj mi osmeh,
neuvežban te grli!
Velika je u utrobi razvalina.
Inkvizitori nada mnom sikću,
ja krpim stare rupe
i to mi je vrlina.
Da l’ čuješ,
da l’ vidiš
nerealni svete?
Misliš li
da sam samo čudnovata?
Strčim, iskačem,
zjapim, trpim
– ja sam groteska
bez duplikata.
Bez forme,
bez lika
– prepuštena tebi,
smeta mi svaka nepravda tvoja.
Neću da budem ista
– to me brzo zamori,
želim biti uzvišena
u kontrastima,
svoja!
Ja sam divljak odvojen od tebe,
u meni harizme ima vazda,
bežanija nije sestra seobe,
savršena je u neskladu
ta moja odmazda!
Gledaj me!
Dobro me pogledaj svete!
Odmori se od lažne lepote.
Nije ružno ono što je tvoje.
Ti se u sarkazmu karnevala gušiš,
samoproglašeni despote!
Pročišćavam put ka sebi,
obrađujem apsurde
otuđenih čula,
poltroni se presvlače u trku,
ja ostajem čvrsta,
ja nisam srušena
od karata kula.
Odrastam sa diplomom zrelosti.
Još od malena te terete vučem,
istrenirana
da prepoznam svašta:
gavrana sa osmehom,
slobodu pod ključem!
Pogledam unazad.
Vidim – postojim!
Ništa mi nije bilo obećano,
niko mi nije duvao u jedra,
život u nagoveštaju
najskuplje plaćamo.
Gledaj!
Groteska zove
da je voliš!
Nefertita!
Sva se tvrđava
srušila do trona.
Moje su borbe
bez sile i suza,
pretvorile mene
u ženskog faraona!
4. HUSEIN BULJUBAŠIĆ 1974 SWI St. Gallen
VENI, VIDI, VICI!
Pjesnik, on se rađa, Bog ljepotu stvara,
Snagom lijepe riječi za ljubav se borim,
Veni vidi vici, za to imam dara,
Sa stilom opstojim, ja živim da volim.
A ona ko ona, oličje ljepote,
Bogomdana da joj nikad ne odolim,
Veni vidi vici, aškom za nas dvoje,
Ja prkosim vragu, i Bogu se molim.
U očima njenim spoznao sam ljubav,
Osvojio srce tamnopute dive,
Veni vidi vici, na Zemlji i nebu,
Pod okriljem Božjim dobre duše žive.
Pjesnik, on se rađa, Bog ljepotu stvara,
Notom ideala ukrug sve se vrti,
Veni vidi vici, zbog ljepote dara,
Dobar pjesnik živi i poslije smrti.
5. NADA PRANJKOVIĆ – KOVAČ 1964 USA New York
MLADOST
O,mladosti davna,
zašto se javljaš na kraju puta;
iz tajne života u drugu tajnu mraka
da te nosim?
Zašto bešćutna na kiši stojiš,
k’o list pregažen jesenjom sonatom?
Od tvoga cvjetanja proteklo je dosta.
Ti ostala si tamo,
gdje pod ljetnim svodom,
slavismo lakoću života naših,
i istinu ljubismo u stihu.
Uzela si puno,a malo mi dala,
ako je malo smisao za tugom,
a puno je jednog bola nada.
I sad koračaš preko crne svile,
dok stih tebe teško prepoznaje.
Stojiš nepomična,smjerna,…
Izbrušena mjesečina oživljava tebe,
i ti spuštaš daleku ruku,meku,
na čelo moje što sjećanjem gori.
Jednom si ljubila,mladosti;
vene moje bijahu pijani putevi tvoji…
Dok noćni vozovi razvlače daljine mrtve,
i sjećanja se preklapaju
u fragmentima pocijepanog vremena,
ti pališ bakar zadocnjelih snova,
i tihim ognjem zapaljena,
osvjetljavaš opet tamu mojih vena.
Više o organizaciji Trećeg kruga pogledajte ovdje:
MILI DUELI
Made in Bosnia and Herzegovina
by Nermin Delić
Europe / Balkan Peninsula
Bosnia and Herzegovina
Federation of Bosnia and Herzegovina
Central Bosnia Canton
Jajce Town 70202
Sva prava zadržana. // All rights reserved.