Konkurs "Mili Dueli 2019" Mili Dueli 2023 Poezija

Marking Torodo – Vječna (Mili Dueli 2023 – Grand Final)

Name and surname:
King ToRoDo
Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + YOUR NATIVE / ENGLISH LANGUAGE )
VJEČNA

Dopusti mi da ti kažem
Ljubavi, dopusti da ti pišem

Znam voljeti
Ali volio sam tebe više
Znam čuvati
Ali dao sam ti sve
Bio sam uznemiren, ali tvojim rukama
Smiren sam
Bio sam jako sretan, ali tek s tobom je to pravi temelj sreće

Mislio sam da znam sve o ljubavi
A onda se s tobom desilo sve suprotno od mojih ranijih avantura
One su bile centar mog života, ti si došla kao raskrsnica
Pokupila sve krhotine, izliječila moje rane
One su bile zvijezde koje su me spriječile da vidim Mjesec u plavetnilu
Ti si Sunce koje obasjava moj život i sve oko mene

Izgledale su lijepo
Ali ti me izluđuješ
Govorile su da me vole
Ali ti pokazuješ da me voliš
Davala su mi obećanja
A ti si mi dala sve svoje lozinke
Prihvatale su moje slabosti
A ti si govorila: hajde da ih se riješimo

Pa ako si u mojim očima bila tako lijepa
Kako sam iz riječi prihvatio biti nevjeran
Kad bi, da nisam, naša priča postala čudo
Jer samo ti si bila prava

Da, danas si u mojim očima najljepša
Voliš me i vjerna si mi
Naša će priča postati čudo
I bit će ništa do samo vječna

Čak i ako je ova priča tek počela
Počeli smo je zajedno,
Čak i ako je vrlo rano sanjati,
Dušo, kao i ti, ciljam na vječnost
Čak i ako je ludo ponovno biti ludo zaljubljen
Nije me briga jer nije zabranjeno željeti ponovno biti sretan.
Čak i ako sam plakao zbog njih, samo zbog tebe se smiješim glupo
Sudbina se uvijek nasmiješi dobrim momcima

Čak i kad bi mi neka od njih postala sve, opet si tu da mi uzmeš sve.
Čak i da zavolim njen miris, već živim od tvoga mirisa
Iako su njene usne bile mekše,
Tvoje su med koji sisam.

Iako su njihove ruke bile tu kad sam ih trebao,
Ti si uvijek bila tu čak i kad te ne trebam.
Iako sam volio čuti njihov glas
Tvoj je čista melodija
Iako je njihovo malo srce bilo otvoreno prema meni,
Moje sada živi u tebi

Pa ako si u mojim očima bila tako lijepa
Kako sam iz riječi prihvatio biti nevjeran
Kad bi, da nisam, naša priča postala čudo
Jer samo ti si bila prava

Da, danas si u mojim očima najljepša
Voliš me i vjerna si mi
Naša će priča postati čudo
I bit će ništa do samo vječna

Pa bilo da pada kiša ili da konačno doživimo snijeg
Bit ću ti vjeran da ti uvijek bude milo
Reći ću ti da te volim hiljadu puta
Ne, pokazat ću ti da te volim bez brojanja
Zajedno ćemo posjetiti sedmo nebo
Mnogo puta, do vječnosti
Nećemo čekati raj da dođe po nas
Već odavde ćeš imati mekoću mojih ruku

Translated to Montenegrin by Anđela Turukalo-Dabetić
………………………………………..
Éternel

Laisse moi te dire
Amour laisse moi t’écrire

Je sais aimer
Mais toi, je t’ai plus aimé
Je sais donner
Mais toi je t’ai tout donné
J’étais dans des bras, mais tes bras
Sont plus apaisants
J’étais bien content mais avec toi c’est le bon fondement

Je croyais tout connaître de l’amour
Et avec toi, c’est le contraire de toutes mes aventures
Elle était le centre de ma vie, tu es venue au carrefour
Ramasser tous les débris, soigner toutes mes blessures
Elle était l’étoile qui m’empêchait de voir la lune dans l’azur
Toi le soleil qui éclaire ma vie ainsi que tout ce qui m’entoure

Elle faisait la jolie
Toi tu me fais des folies
Elle disait qu’elle m’aime
Toi tu montres que tu m’aime
Elle m’a fait des promesses
Tu m’a donné ton mots de passe
Elle a accepté mes faiblesses
Tu m’a dit viens on s’en débarrasse

Alors si à mes yeux elle était si belle
De mes propos j’accepte d’être infidèle
Si notre histoire était une merveille
Celle-ci sera juste réelle

Oui aujourd’hui à mes yeux tu es la plus belle
Toi tu m’aime et tu m’est fidèle
Si elle, notre histoire était une merveille
Celle-ci sera juste éternelle

Même si c’est une histoire qui viens de commencer
Moi déjà je me suis lancé ,
Même si c’est très tôt de rêver,
Bébé tout comme toi, je vise l’éternité
Même si c’est fou d’être à nouveau fou amoureux
Je m’en fou car ce n’est pas interdit de vouloir être à nouveau heureux.
Même si j’ai pleuré pour elle, pour toi je souris bêtement
Le destin sourit toujours aux gentils bâtants

Même si elle était tout pour moi, toi tu es là pour encaisser tout de moi.
Même si j’aimais son odeur, toi je vis de ton odeur
Même si ces lèvres étaient douces,
Toi c’est le miel de ta salive que je suce.

Même si ses bras étaient là quand j’en avais besoins,
Toi tu es toujours là même quand j’en est pas besoin.
Même si j’aimais entendre sa voix
La tienne est une pure mélodie
Même si son petit cœur était ouvert à moi,
Maintenant c’est dans le tien que je vie

Alors si à mes yeux elle était si belle
De mes propos j’accepte d’être infidèle
Si notre histoire était une merveille
Celle-ci sera juste réelle

Oui aujourd’hui à mes yeux tu es la plus belle
Toi tu m’aime et tu m’est fidèle
Si elle, notre histoire était une merveille
Celle-ci sera juste éternelle

Alors que ça pleut ou qu’on connaisse enfin la neige
Je te serais fidèle pour que tu soit toujours à l’aise
Je te dirais je t’aime des milliers de fois
Non je te montrerai je t’aime sans compter le nombre de fois.
Ensemble on visitera le 7e ciel
Autant de fois, jusqu’à l’éternel.
On attendra pas le paradis d’au-delà
D’ici tu aura la douceur de mes bras.

Something special about you!
Je suis passionné de la poésie depuis mon enfance et dans mon pays le Sénégal
What do you think is the main problem of peace in your country? Suggest solutions to us, and how to bring and preserve peace in your country with poetry?
Oui la Poésie participe beaucoup à paix de mon pays car depuis notre premier président qui était poésie, on utilise la plume et les mots pour réconcilier nos peuples et créer le vivre ensemble dans notre pays
List of the published books:
1. Recueil de poèmes, les murmures d’une âme fertile (2022)
Do you expect to win the contest?
YES

 

You can watch and vote the video posted on Mili Dueli’s official Facebook page:

FacebookVideo (click here to watch)

 

 


Mili Dueli 2023 – Fifth Round (Grand final)

Podijeli

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.