Konkurs "Mili Dueli 2019" Mili Dueli 2023 Poezija

Bernard Kalume Buleri – Ibrahime! Ibrahime! Reci ne zlobama! (Mili Dueli 2023 – Grand Final)

Name and surname:
BULERI KALUME Bernard
Poem for the 4th and 5th round (Final / Grand Final): (TRANSLATION INTO MONTENEGRIN + YOUR NATIVE / ENGLISH LANGUAGE )
IBRAHIME, IBRAHIME!
RECI NE ZLOBAMA!Zašto braća
Od istih ćaća
Bore se za zemlju, ko shvaća
Da stvara se nedaća
Razum treba da zašuti
I sjekire zemljom zasuti
Uvijek rupu kopajte
živote svoje ne dajte!?

O, vjera, Oče,
Koju citiramo u našim molitvama, ko kako hoće
Poštuje uspomenu
I divi se poslušnom sjemenu
Kada ste htjeli da ljude zakoljete
Vaš jedini sin tapkao je na lomači
Bez ikakvog oklijevanja
Prema Gospodu, u znak odanosti.

Klanjam se pred Lutom, tvojom ljubavi!
Umoran od muke koju mi ostavi,
Sa ljubavlju si mu rekao:
“Moj brate po krvi, dobrodošao!
Zajednički život je nemoguć
Ali ostanak braće je uvijek moguć.
Ako krenete u pravcu sa sjevera
Na jugu ćete naći svoju kuću od ivera,
Pod uslovom da više nema diskusija,
Nema više svađa između naših pastira
Niti svađe između naših žena i podanika.

Gospode, za njega si se molio.
Kleknuo si, isplakao mora
Tako da njegovi gradovi budu pošteđeni
Ali džaba, Sodoma i Gomora,
Gradovi izgrađeni od zlata,
Sadrže bezbroj kazamata,
Drugi su bili gnusovo gnijezdo
I opet on nije izbjegao uništenje!
Ali ti si spasio, i njegovog, i svog brata,
Od plamena i pakla.!

Kako ti je tada sve moglo pobjeći?
U ljubavi prema sebi ko je kome preči?
Zašto nisi odbio
To što ti je ponudila supruga Sara,
Već si iznemogao, kao ljubavnik, prihvatio leći?

Nakon što se porodila
Učinili ste ga omiljenim djetetom
Šta, Sara, uznemirena
Dok je nosila obećanje, ko žito
Zna ko je trebao da vlada svim zemljama
Iz Transjordanije
Šta zna ona šta je sa Zapadnom obalom?

Oboje su bila vaša djeca
Izašli iz vaše krvi,
Kako se tako brzo presijeca
Ko će biti voljen, a ko krivac krivi?
Nije niko rođen da se tako tretira!
Zašto niste misliili
Da bi problem zemljišnih granica
Mogao povesti u ratove one koji su mili?

Vaša djeca više ne slušaju razum
Oni, mrze, pljuju,
Od obojice su naslijedili averziju
Oni se međusobno optužuju
Pozivajući na ubilačke kazne,
I vojničke poslastice mazne.

Šta si rekao Arapu Ismailu
I Isaku, ocu Izraela,
Kao testament prije smrti!?
Jesi li tražio od njih, živote, truleži
Ili da opraštamo i cijenimo jedni druge?
Zašto ste zaboravili da je to zemlja bez tuge?

Obojica su te sahranili,
Svi u suzama, bolnog srca,
Jer, kao pravi sinovi, voljeli su te
A od tebe, nepristrasnosti, nadali su se.
Međutim, to nije bila šala
Za Isaka, Zapadna obala
Za Ismaila, Transjordan!

Svi su ista braća
Koji nude sebe, sa radošću, gnjavažu
Oh Ibrahime, zar ne možeš makar ambalažu
Svojih potomaka da učiniš istom,
Sa neba gde si sletio?
Bog ti može dati tu moć ponovo
Da spojiš srca svoje djece
Zato što vas je On uvijek više volio od njih.
Ne možeš sada Njegovo ništa odbiti u ime svih!

Pomiri svoje ovce!
Zaglušuju se njihovi krici,
Smrti broje kao novce
Nauči ih da im ljubavni budu uzvici
I njihova posljednja briga!

Plač beba
Zadavljenih i obezglavljenih,
Suze pustih majki
Jadikovke masa deportovanih
Prijetnje padaju sa svih strana;
Uronio je cijeli svijet u strah!!!

Daleko od mene
Da krivim tebe
Niti da te osuđujem!
Ljubav je komplikovana!
Lijep je lažni poklon!
Čovek nudi u po’ dana
Ali Bog noću sudi
I kao majstor sreće se nameće

Isače, Ismaile;
Ova zemlja Izraela
Vaš je blagoslov!
Ne pretvarajte to u prokletstvo!
Svijet ne može da bira
Dokle god nosite vjeru
Tražite se, Mir, put!
Koga izabrati?
Koga mrziti?

Ako želite imati sjutra
Ponašajte se kao ljudska bića!
Ovdje dolje, dan
Neprocjenjivo izgleda, a tek jutra…
O Jevrejima šta su im uradili Hitler i nacisti,
Ili genocidari Hutu protiv Tutsija
Ne bi trebalo ponovo da pričam, jer je scenario isti!!!
Nažalost, jučerašnje žrtve,
Danas su dželati ponosni!
Palestinac nije tvoja simpatija!
Kongoanac, ničiji, je ubica!
Ima li veličine u klanju drugih?
Volim te, dijete Ismailovo!
Nikada neću mrzjeti Izrael!

Translated to Montenegrin by Anđela Turukalo-Dabetić
________________________________
_______________________________

ABRAHAM ! ABRAHAM !
DITES NON A L’INFAME !

Pourquoi les frères
D’un même père
Se battent pour les terres,
Se créent des misères.
Font,la raison, taire
Et la hache de guerre
Toujours, deterrent
Dès que le vieux, ils enterrent!?

Oh, de la foi, le Père,
Que nous citons dans nos prières,
J’honore ta mémoire
Et admire ton obéissance notoire
Quand tu as voulu égorgé
Ton unique fils étendu sur un bûcher
Sans un instant hésité
Envers le Seigneur, en signe de loyauté.

Je me courbe devant, pour Lot, ton amour !
Fatigué des tourments de chaque jour,
Avec affection, tu lui as dit :
“Mon frère de sang, choisis !
Vivre ensembles est impossible
Mais rester frères est toujours possible.
Si tu prends, du nord, la direction
J’installerai très au Sud mes habitations,
Pourvu qu’il n’ y ait plus de discussions,
Non plus des disputes entre nos bergers
Ni bagarres entre nos épouses et sujets.

Le Seigneur, pour lui, tu as plaidé.
Tu t’es agenouillé, tu as pleuré
Pour que ses villes soient épargnées
Mais Sodome et ghommore,
Les cités bâties en partie en or,
Contenant d’innombrables trésors,
Etaient le nid de l’abomination
Et n’échappèrent point à la destruction.!
Mais tu sauvas, et les siens, ton frère,
Du brasier et des fourneaux de l’enfer. !

Comment tout a pu alors t’échapper
Dans tes propres adventures d’aimer?
Pourquoi n’as tu pas refusé
Ce que ton épouse Sarah t’avait proposé,
Haggard, comme amante, d’ accepter?

Après qu’elle ait enfanté
Tu en as fait ta préferée
Ce qui, Sarah, a indisposée
Alors qu’Elle portait, de la promesse,le grain
Qui devait règner sur tous les terrains
De la transjordanie
Et de la cijordanie?

Ils étaient tous deux tes enfants
Sortis de ton propre sang,
Pourquoi avoir, l’un préferé
Et l’autre rejeté et chassé ?
Il ne t’avait pas, de naitre, demandé !
Pourquoi n’ as tu pas songé
Au problème des limites des terres
A accorder à chacun et éviter les guerres?

Tes enfants n’entendent plus raison
Ils ont, de la haine, les démangeaisons,
Ils ont hérité, de l’un et l’autre, l’aversion
Ils se lancent de mutuelles accusations
Appelant à de meurtrières condamnations,
Qu’ils jubilent en mettant en éxécution.

Qu’as tu dit à l’arabe Ismaël
Et à Isaac , le Père d’Israël,
Comme testament avant de mourir!?
Leur as tu demandé de, la vie, se pourrir
Ou de se pardonner et de se chérir?
Pourquoi as tu oublié de, le sol, départir?

Ils t’ont enterré tous les deux,
Tout en larmes, les coeurs douloureux,
Car, comme de vrais fils, ils t’ont aimé
Et de toi, l’impartialité, ils espéraient.
Pourtant ce n’ était pas si compliqué
Pour Isaac, la Cijordanie
Pour Ismael, la Transjordanie !

Ils sont tous les mêmes frères
Qui s’offrent, avec joie, la galère
Oh Abraham, ne peux tu rien faire
Pour, ces massacres, faire taire,
Du ciel où tu te terres ?
Dieu peut t’ accorder cette faveur
De réunir, de tes enfants, les coeurs
Car Il t’ a toujours préféré.
Il ne peut rien te refuser!

Réconcilie tes brébis !
Assourdissant sont leurs cris,
Misérables sont leurs vies
Et, de s’aimer, l’envie
Est leur dernier soucis.!

Les pleurs des bébés
Etranglés et décapités,
Les larmes des mères désolées
Les lamentations des masses déportées
Les ménaces pleuvant de tous les cótés;
Dans l’éffroi, plongent le monde entier!!!

Loin de moi l’idée
De te blâmer
Ni de te Condamner !
L’Amour est compliqué !
Il est un beau cadeau truqué !
L’homme propose
Mais Dieu dispose
Et, en maitre, s’impose

Isaac, Ismaël;
Ces terres d’Israël
Sont votre bénédiction!
N’en faites pas une malediction !
Le monde ne peut pas faire de choix
Tant que vous vous faites porter les croix
Sans chercher, de la Paix, la voie !
Qui choisir ?
Qui haïr ?

Si vous voulez avoir un lendemain
Comportez vous en êtres humains!
Ici bas, la vie
N’a pas de prix.
Sur les juifs ce qu’ont fait Hitler et les Nazis,
Ou les génocidaires hutu contre les Tutsis
Ne devaient plus revenir sur le tapis. !!!
Malheureusement, les victimes d’Hier,
D’être, aujourd’hui, les bourreaux, sont fiers!
Le Palestinien n’est pas votre tombeur!
Le Congolais, de personne, n’est le tueur !
A massacrer les autres, y a t il de grandeur?
Je t’aime enfant d’ Ismael !
Je ne detesterai jamais Israel !
Je les adore, tous les deux
Je refuse de jouer à ton jeux !

Bernard KALUME BULERI.

IBRAHIME, IBRAHIME!
RECI NE ZLOBAMA!

Zašto braća
Od istih ćaća
Bore se za zemlju, ko shvaća
Da stvara se nedaća
Razum treba da zašuti
I sjekire zemljom zasuti
Uvijek rupu kopajte
živote svoje ne dajte!?

O, vjera, Oče,
Koju citiramo u našim molitvama, ko kako hoće
Poštuje uspomenu
I divi se poslušnom sjemenu
Kada ste htjeli da ljude zakoljete
Vaš jedini sin tapkao je na lomači
Bez ikakvog oklijevanja
Prema Gospodu, u znak odanosti.

Klanjam se pred Lutom, tvojom ljubavi!
Umoran od muke koju mi ostavi,
Sa ljubavlju si mu rekao:
“Moj brate po krvi, dobrodošao!
Zajednički život je nemoguć
Ali ostanak braće je uvijek moguć.
Ako krenete u pravcu sa sjevera
Na jugu ćete naći svoju kuću od ivera,
Pod uslovom da više nema diskusija,
Nema više svađa između naših pastira
Niti svađe između naših žena i podanika.

Gospode, za njega si se molio.
Kleknuo si, isplakao mora
Tako da njegovi gradovi budu pošteđeni
Ali džaba, Sodoma i Gomora,
Gradovi izgrađeni od zlata,
Sadrže bezbroj kazamata,
Drugi su bili gnusovo gnijezdo
I opet on nije izbjegao uništenje!
Ali ti si spasio, i njegovog, i svog brata,
Od plamena i pakla.!

Kako ti je tada sve moglo pobjeći?
U ljubavi prema sebi ko je kome preči?
Zašto nisi odbio
To što ti je ponudila supruga Sara,
Već si iznemogao, kao ljubavnik, prihvatio leći?

Nakon što se porodila
Učinili ste ga omiljenim djetetom
Šta, Sara, uznemirena
Dok je nosila obećanje, ko žito
Zna ko je trebao da vlada svim zemljama
Iz Transjordanije
Šta zna ona šta je sa Zapadnom obalom?

Oboje su bila vaša djeca
Izašli iz vaše krvi,
Kako se tako brzo presijeca
Ko će biti voljen, a ko krivac krivi?
Nije niko rođen da se tako tretira!
Zašto niste misliili
Da bi problem zemljišnih granica
Mogao povesti u ratove one koji su mili?

Vaša djeca više ne slušaju razum
Oni, mrze, pljuju,
Od obojice su naslijedili averziju
Oni se međusobno optužuju
Pozivajući na ubilačke kazne,
I vojničke poslastice mazne.

Šta si rekao Arapu Ismailu
I Isaku, ocu Izraela,
Kao testament prije smrti!?
Jesi li tražio od njih, živote, truleži
Ili da opraštamo i cijenimo jedni druge?
Zašto ste zaboravili da je to zemlja bez tuge?

Obojica su te sahranili,
Svi u suzama, bolnog srca,
Jer, kao pravi sinovi, voljeli su te
A od tebe, nepristrasnosti, nadali su se.
Međutim, to nije bila šala
Za Isaka, Zapadna obala
Za Ismaila, Transjordan!

Svi su ista braća
Koji nude sebe, sa radošću, gnjavažu
Oh Ibrahime, zar ne možeš makar ambalažu
Svojih potomaka da učiniš istom,
Sa neba gde si sletio?
Bog ti može dati tu moć ponovo
Da spojiš srca svoje djece
Zato što vas je On uvijek više volio od njih.
Ne možeš sada Njegovo ništa odbiti u ime svih!

Pomiri svoje ovce!
Zaglušuju se njihovi krici,
Smrti broje kao novce
Nauči ih da im ljubavni budu uzvici
I njihova posljednja briga!

Plač beba
Zadavljenih i obezglavljenih,
Suze pustih majki
Jadikovke masa deportovanih
Prijetnje padaju sa svih strana;
Uronio je cijeli svijet u strah!!!

Daleko od mene
Da krivim tebe
Niti da te osuđujem!
Ljubav je komplikovana!
Lijep je lažni poklon!
Čovek nudi u po’ dana
Ali Bog noću sudi
I kao majstor sreće se nameće

Isače, Ismaile;
Ova zemlja Izraela
Vaš je blagoslov!
Ne pretvarajte to u prokletstvo!
Svijet ne može da bira
Dokle god nosite vjeru
Tražite se, Mir, put!
Koga izabrati?
Koga mrziti?

Ako želite imati sjutra
Ponašajte se kao ljudska bića!
Ovdje dolje, dan
Neprocjenjivo izgleda, a tek jutra…
O Jevrejima šta su im uradili Hitler i nacisti,
Ili genocidari Hutu protiv Tutsija
Ne bi trebalo ponovo da pričam, jer je scenario isti!!!
Nažalost, jučerašnje žrtve,
Danas su dželati ponosni!
Palestinac nije tvoja simpatija!
Kongoanac, ničiji, je ubica!
Ima li veličine u klanju drugih?
Volim te, dijete Ismailovo!
Nikada neću mrzjeti Izrael!

Translated to Montenegrin by Anđela Turukalo-Dabetić
________________________________
_______________________________

ABRAHAM ! ABRAHAM !
DITES NON A L’INFAME !

Pourquoi les frères
D’un même père
Se battent pour les terres,
Se créent des misères.
Font,la raison, taire
Et la hache de guerre
Toujours, deterrent
Dès que le vieux, ils enterrent!?

Oh, de la foi, le Père,
Que nous citons dans nos prières,
J’honore ta mémoire
Et admire ton obéissance notoire
Quand tu as voulu égorgé
Ton unique fils étendu sur un bûcher
Sans un instant hésité
Envers le Seigneur, en signe de loyauté.

Je me courbe devant, pour Lot, ton amour !
Fatigué des tourments de chaque jour,
Avec affection, tu lui as dit :
“Mon frère de sang, choisis !
Vivre ensembles est impossible
Mais rester frères est toujours possible.
Si tu prends, du nord, la direction
J’installerai très au Sud mes habitations,
Pourvu qu’il n’ y ait plus de discussions,
Non plus des disputes entre nos bergers
Ni bagarres entre nos épouses et sujets.

Le Seigneur, pour lui, tu as plaidé.
Tu t’es agenouillé, tu as pleuré
Pour que ses villes soient épargnées
Mais Sodome et ghommore,
Les cités bâties en partie en or,
Contenant d’innombrables trésors,
Etaient le nid de l’abomination
Et n’échappèrent point à la destruction.!
Mais tu sauvas, et les siens, ton frère,
Du brasier et des fourneaux de l’enfer. !

Comment tout a pu alors t’échapper
Dans tes propres adventures d’aimer?
Pourquoi n’as tu pas refusé
Ce que ton épouse Sarah t’avait proposé,
Haggard, comme amante, d’ accepter?

Après qu’elle ait enfanté
Tu en as fait ta préferée
Ce qui, Sarah, a indisposée
Alors qu’Elle portait, de la promesse,le grain
Qui devait règner sur tous les terrains
De la transjordanie
Et de la cijordanie?

Ils étaient tous deux tes enfants
Sortis de ton propre sang,
Pourquoi avoir, l’un préferé
Et l’autre rejeté et chassé ?
Il ne t’avait pas, de naitre, demandé !
Pourquoi n’ as tu pas songé
Au problème des limites des terres
A accorder à chacun et éviter les guerres?

Tes enfants n’entendent plus raison
Ils ont, de la haine, les démangeaisons,
Ils ont hérité, de l’un et l’autre, l’aversion
Ils se lancent de mutuelles accusations
Appelant à de meurtrières condamnations,
Qu’ils jubilent en mettant en éxécution.

Qu’as tu dit à l’arabe Ismaël
Et à Isaac , le Père d’Israël,
Comme testament avant de mourir!?
Leur as tu demandé de, la vie, se pourrir
Ou de se pardonner et de se chérir?
Pourquoi as tu oublié de, le sol, départir?

Ils t’ont enterré tous les deux,
Tout en larmes, les coeurs douloureux,
Car, comme de vrais fils, ils t’ont aimé
Et de toi, l’impartialité, ils espéraient.
Pourtant ce n’ était pas si compliqué
Pour Isaac, la Cijordanie
Pour Ismael, la Transjordanie !

Ils sont tous les mêmes frères
Qui s’offrent, avec joie, la galère
Oh Abraham, ne peux tu rien faire
Pour, ces massacres, faire taire,
Du ciel où tu te terres ?
Dieu peut t’ accorder cette faveur
De réunir, de tes enfants, les coeurs
Car Il t’ a toujours préféré.
Il ne peut rien te refuser!

Réconcilie tes brébis !
Assourdissant sont leurs cris,
Misérables sont leurs vies
Et, de s’aimer, l’envie
Est leur dernier soucis.!

Les pleurs des bébés
Etranglés et décapités,
Les larmes des mères désolées
Les lamentations des masses déportées
Les ménaces pleuvant de tous les cótés;
Dans l’éffroi, plongent le monde entier!!!

Loin de moi l’idée
De te blâmer
Ni de te Condamner !
L’Amour est compliqué !
Il est un beau cadeau truqué !
L’homme propose
Mais Dieu dispose
Et, en maitre, s’impose

Isaac, Ismaël;
Ces terres d’Israël
Sont votre bénédiction!
N’en faites pas une malediction !
Le monde ne peut pas faire de choix
Tant que vous vous faites porter les croix
Sans chercher, de la Paix, la voie !
Qui choisir ?
Qui haïr ?

Si vous voulez avoir un lendemain
Comportez vous en êtres humains!
Ici bas, la vie
N’a pas de prix.
Sur les juifs ce qu’ont fait Hitler et les Nazis,
Ou les génocidaires hutu contre les Tutsis
Ne devaient plus revenir sur le tapis. !!!
Malheureusement, les victimes d’Hier,
D’être, aujourd’hui, les bourreaux, sont fiers!
Le Palestinien n’est pas votre tombeur!
Le Congolais, de personne, n’est le tueur !
A massacrer les autres, y a t il de grandeur?
Je t’aime enfant d’ Ismael !
Je ne detesterai jamais Israel !
Je les adore, tous les deux
Je refuse de jouer à ton jeux !

Bernard KALUME BULERI.

Something special about you!
Je suis un dramaturge qui écrit, en plus, les poèmes et les chansons.
Je passe mon temps à écrire, à chanter et à encadrer les femmes violées de Walungu, à travers mon organisation SHUT asbl, qui, malheureusement, manque des fonds jusqu’ici.
Avec mon orchestre SANS FRONTIERE MUSICA, nous essayons de sensibiliser les esprits contre la haine et la marginalisation en pronant la réconciliation dans les chansons.
Nous luttons avec l’ energie du désespoir contre le viol de la femme.
congolaise.
A travers les films documentaires, cités ci-bas, j’ ai eu l’occasion de montrer à la face du monde les tristes réalités de mon pays.
What do you think is the main problem of peace in your country? Suggest solutions to us, and how to bring and preserve peace in your country with poetry?
1. L’éthnicisme et le tribalisme.
2. Le pillage de nos ressources miniéres
3. La recherche de nouvelles terres à annexer par les pays voisins1. L’éthnicisme et le tribalisme
A tous les niveaux de la machine gouvernementale, ces deux fléaux empêchent la justice de fonctionner et favorisent l’impunité.
La compétence laisse la place à la famille et aux amitiés.
La corruption devient monnaie courante…

2..le pillages de nos ressources minières
Depuis l’époque de l’avant colonisation, le Congolais n’ a jamais goùté aux délices des minerals rares et chers dont regorge son sous sol.
Après avoir été la propriété privée de Leopold Ii, le Congo est devenu la colonisation de la Belgique jusqu’en 1960, année de notre indépendance. Ensuite, le néocolonialisme a pris place perpetré par des nationaux marionettes de nos pilleurs et tombeurs.

3. La recherche des terres à annexer par les pays voisins
Le Congo est un pays continent presque vite, à peine, à 1/4 habité tandis qu’il est entouré par des pays surpeuplés comme le Rwanda, le Burundi, l’ Ouganda…à la recherche des terres où mettre hommes et bétails.

Propositions
1. Nous avons un problème car nous n’élisons pas nos leaders. Ils sont designés et soutenus par l’occident. La democratie ici est un mot creux. Pour se garantir une longétivité au pouvoir, tout celui qui le detient fait recours à ses frères et soeurs, et à leurs amis pour s’assurer de ne pas beaucoup être dérangé par l’ opposition ou les mécontents . Aussi pour qu’ il puisse s’enrichir et commettre les crimes en toute impunité. Soixante dix pour cent des postes importants dans notre pays sont occupés par une tribu.
Il faut que les congolais aient le droit de se choisir l’Homme qu’il faut à la Place qu’il faut .

3. Pour le problème des terres, les gouvernements de la sous région doivent décider des Propositions qui favorisent le déplacement des biens et des personnes dans la région, et éventuellement la faisabilité d’ octroyer la nationalité d’un pays aux membres des autres, en imposant des règles strictes

2.. Que l’Occident qui a besoin de ces minérals permettent aux congolais, à travers le commerce de ces minerais, de s’épanouir et de se développer. Les prix ne doivent pas être imposés mais discutés.

List of the published books:
La MARIÉE ENLEVÉE
THE BRIDE KIDNAPPED….sur Amazon.
Do you expect to win the contest?
YES

You can watch and vote the video posted on Mili Dueli’s official Facebook page:

 

 


Mili Dueli 2023 – Fifth Round (Grand final)

Podijeli

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.